Representação · Distribuição · Revenda — Oil & Gas BrasilRepresentation · Distribution · Resale — Oil & Gas Brazil

Sua marca em operação no Brasil. Your brand operating in Brazil.

A VERTPLANNERS faz a representação, a distribuição e a revenda de equipamentos de fabricantes globais para o mercado brasileiro de Oil & Gas — a interface técnica e regulatória que coloca a sua marca em operação. VERTPLANNERS handles the representation, distribution and resale of equipment from global manufacturers for the Brazilian Oil & Gas market — the technical and regulatory interface that puts your brand into operation.

Distribuidor exclusivo no Brasil de LTS Energy e N-Line Valves. Exclusive distributor in Brazil for LTS Energy and N-Line Valves.

Ver produtosView products Operadoras e compradores — fornecimento no BrasilOperators & buyers — supply in Brazil
Vender no BrasilSell in Brazil Marcas que buscam representação no BrasilBrands seeking representation in Brazil

Operadoras e compradores · FabricantesOperators & buyers · Manufacturers

BRAND BOOK · v1 · 2026
Marcas que representamos no BrasilBrands we represent in Brazil
LTS Energy · FlangeTec® & WIRELOC® N-Line Valves · choke & controle axial Vivace · instrumentação
40+
Anos de experiência da equipe
no mercado brasileiro
Years of team experience
in the Brazilian market
13+
Anos com LTS Energy
e N-Line Valves
Years partnering
with LTS Energy & N-Line
CRC
Petrobras ativo
· homologação contínua
Petrobras registration
active · continuous qualification
20+
FPSOs atendidos
P-80 · P-82 · P-83 · MV-27 · Bacalhau
FPSOs served
P-80 · P-82 · P-83 · MV-27 · Bacalhau

Somos um parceiro técnico-comercial. Falamos a linguagem da engenharia e do sistema de qualidade. Entregamos com precisão aquilo que a operação necessita — em conformidade, no prazo, com documentação completa.

We are a technical-commercial partner. We speak the language of engineering and of the quality management system. We deliver with precision what the operation requires — in compliance, on time, with full documentation.

A interface entre tecnologia homologada e a exigência da cadeia de petróleo e gás. The interface between proven technology and the demands of the Oil & Gas supply chain.

Habilitamos fabricantes de alta exigência técnica a operar no Brasil — não como agentes comerciais, mas como extensão direta da sua engenharia.

We enable technically demanding manufacturers to operate in Brazil — not as commercial agents, but as a direct extension of their engineering.

Cada pedido percorre uma cadeia documentada — leitura técnica do cliente, qualificação junto às operadoras, importação, desembaraço, inspeção, Data Book final. Do pedido à entrega no destino final, cada movimento é rastreável e auditável. Para o fabricante, isso significa entrar no mercado sem refazer o percurso de qualificação, sem percorrer toda a curva regulatória e sem a necessidade de montar uma operação local.

Every order travels a documented chain — client technical reading, qualification with the operators, import, customs clearance, inspection, final Data Book. From the purchase order to final delivery, every move is traceable and auditable. For the manufacturer, this means entering the market without redoing the qualification journey, without climbing the entire regulatory curve and without the need to set up a local operation.

Respondemos pela sua marca diante do cliente — na venda, na operação e ao longo da vida útil de décadas do equipamento offshore.

We answer for your brand before the client — during the sale, during operations, throughout the decades-long life of offshore equipment.

Unidades já atendidasUnits already served
Operadoras atendidasOperators served

Tecnologia que representamos. The technology we represent.

É aqui que atendemos as operadoras: as linhas que fornecemos no Brasil. Encontre a linha, especifique o equipamento certo para a sua unidade e peça cotação.

This is where we serve the operators: the lines we supply in Brazil. Find the line, specify the right equipment for your unit and request a quote.

N-Line Valves · Houston, TX 01 / 03
Choke
Controle Axial
Choke
Axial Control
API 6A · ASME B16.34 até 20.000 psiup to 20,000 psi Trim · tungstênioTungsten trim
N-Line Valves · Houston, Texas

Válvula para serviço severo para produção e controle de fluxoSevere-service valve for production and flow control

Válvulas choke de controle e válvulas axiais de fluxo para upstream, injeção, FPSO e subsea. Trim em tungstênio sólido, qualificação API 6A PR2F e ISO 15848-1.Control choke valves and axial flow valves for upstream, injection, FPSO and subsea. Solid tungsten-carbide trim, API 6A PR2F and ISO 15848-1 qualification.

Conheça a N-LineMeet N-Line
LTS Energy · Houston, TX 02 / 03
FlangeTec®
WIRELOC®
ASME VIII Div. 1/2/3 API 6A · 6A-1059 −269 °C → 871 °C−269 °C → 871 °C
LTS Energy · Houston, Texas

Dispositivos para alta pressão e alta temperaturaDevices for high pressure and high temperature

Mais de 70% de economia de peso sobre flanges ASME B16.5 convencionais. Anel de vedação pressure-energized reutilizável, com mais de 50 anos de histórico de serviço.Over 70% weight savings versus conventional ASME B16.5 flanges. Pressure-energized reusable seal ring with over 50 years of service history.

Conheça a LTS EnergyMeet LTS Energy
Vivace Process Instruments 03 / 03
Posicionadores
& Transmissores
Positioners
& Transmitters
HART 7 4-20 mA Profibus-PA
Vivace Process Instruments

Instrumentação de processo com posicionador e transmissoresProcess instrumentation with positioner and transmitters

Posicionadores de válvula e transmissores de pressão, vazão, temperatura, nível e posição — HART 7, 4-20 mA e Profibus-PA. Versões intrinsecamente seguras e à prova de explosão.Valve positioners and pressure, flow, temperature, level and position transmitters — HART 7, 4-20 mA and Profibus-PA. Intrinsically safe and explosion-proof versions.

Conheça a VivaceMeet Vivace

Aceleramos o seu acesso ao mercado brasileiro. We accelerate your entry into the Brazilian market.

Operar no Brasil exige qualificação junto às operadoras (Petrobras, MODEC, Equinor), conformidade regulatória e domínio aduaneiro. Construir esse caminho leva anos e exige montar uma operação local.

Operating in Brazil requires qualification with the operators (Petrobras, MODEC, Equinor), regulatory compliance and customs mastery — a path that takes years and demands setting up a local operation.

Para o fabricante com produto homologado ou base instalada, convertemos a nossa estrutura em velocidade de atendimento. Representamos a sua marca como uma extensão direta da sua operação.

For the manufacturer with a proven product or installed base, we convert our existing structure into speed of service. We represent your brand as a direct extension of your operation.

ContatoContact

Vamos conversar sobre o seu projeto?Shall we talk about your project?